Keine exakte Übersetzung gefunden für سعة كهربائية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سعة كهربائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Poder al 400% de la capacidad.
    .%معدّل السّعة الكهربائيّة أصبح 400
  • b) La capacidad eléctrica necesaria de los generadores de energía nuclear y las unidades de propulsión nuclear para un sistema de producción de energía era de alrededor de 50 kilovatios, mientras que la energía térmica de las unidades de propulsión nuclear en sistemas de propulsión era del orden de los 35 megavatios; estos niveles explican por qué se excluía la utilización de fuentes radioisotópicas de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
    (ب) أن السعة الكهربائية لوحدات القدرة (NPUs) ووحدات الدسر (NPPUs) اللازمة لنظم القدرة هي نحو 50 كيلوواطا، أما الطاقة الحرارية لوحدات الدسر في نظم الدسر فتناهز 35 ميغاواطا؛ وهذه المقادير توضح السبب في استبعاد استخدام مصادر القدرة النووية الفضائية النظائرية.
  • a) Fuentes de energía nuclear radioisotópicas con capacidad eléctrica que oscilara entre unos pocos milivatios (para vehículos espaciales en miniatura) y varios kilovatios, en forma de generadores termoeléctricos radioisotópicos y unidades de calentamiento radioisotópicas que utilizaran un ciclo Stirling y sistemas de conversión termofotoeléctrica;
    (أ) مصدر نظائري للقدرة النووية ذي سعة كهربائية تتراوح من عدة ميليواطات (للمركبة الفضائية البالغة الصغر) وعدّة كيلوواطات، في شكل مولّدات كهرحرارية نظائرية ووحدات تسخين نظائرية تستخدم نظام التحويل بدورة ستيرلنغ ونظام للتحويل الكهرحراري الضوئي؛
  • b) Fuentes de energía nuclear en reactores con una capacidad eléctrica de entre 20 y 50 kilovatios a 250 kilovatios, en forma de generadores de energía nuclear basados en reactores con refrigerantes de metal líquido o de gas y con cañerías de calefacción basadas en los sistemas de conversión de los ciclos de Brayton y Rankine y en el sistema de conversión termoeléctrica.
    (ب) مصدر مفاعلي للقدرة النووية ذي سعة كهربائية تتراوح من 20-50 كيلوواطا إلى 250 كيلوواطا، في شكل وحدات قدرة نووية تقوم على مفاعلات ذات مبرّدات تعمل بالفلز السائل أو بالغاز وذات أنابيب لنقل الحرارة تقوم على نظامي التحويل بدورتي بريتون ورانكين ونظام التحويل الكهرحراري.
  • Las principales tareas incluyen la selección de materiales para responder a las órdenes de entrega de materiales emitidas por las sedes, por orden de llegada, a fin de garantizar la rotación de las existencias; la elaboración de informes sobre la disponibilidad de materiales en respuesta a las órdenes de entrega de materiales emitidas por la División de Apoyo Logístico, la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; el uso de equipo mecánico de manejo de materiales de pequeña capacidad, incluido equipo eléctrico como elevadores de horquilla trilaterales; la preparación y empaquetado de existencias para el despliegue estratégico a fin de transferirlas a las misiones de mantenimiento de la paz; la comprobación física de las existencias y la conciliación de las existencias cotejándolas con los recibos y las órdenes a fin de mantener un registro actualizado y fidedigno de todo el equipo en los almacenes.
    وتشمل المهام الرئيسية ما يلي: اختيار المواد استجابة لأوامر الإفراج عن المواد الصادرة من المقر وتجهيزها على أساس أسبقية الورود لضمان دوران المخزون، وتوفير تقارير عن حالة توافر المواد استجابة لأوامر الإفراج عن المواد الصادرة من شعبة الدعم اللوجستي/مكتب دعم البعثات/إدارة عمليات حفظ السلام، وتشغيل معدات المناولة الميكانيكية الصغيرة السعة، ويشمل ذلك معدات كهربائية مثل الرافعات الشوكية الثلاثية الجوانب، وإعداد وتعبئة مخزونات النشر الاستراتيجي لتحويلها إلى بعثات حفظ السلام، وإجراء الفحوصات المادية للمخزون والتأكد من توافق المخزون بقائمة الجرد مع الإيصالات ومع الصادر بغرض الاحتفاظ بسجل مستكمل ودقيق لكل المعدات الموجودة بالمستودعات.